Одноименная книга — большую часть уже прочитал, и думаю самое время сделать по ней рецензию и написать пару топиков.
Книга на английском, на русском не встречал. Книга нужна всем, кто хочет эффективно доносить до людей информацию — учителям и преподавателям, участникам конференций, руководителям, лидерам, товарищам по команде, …
Язык среднего уровня сложности, разнообразный (видно, что писалось несколькими авторами, на обложке два). Читать интересно, с историями и яркими воображаемыми картинками.
О чем?
Ложь может облететь половину мира ещё до того момента, как правда только встанет на ноги.
© Made to Stick
Данное выражение является правдой. Такая информация, как пословицы и поговорки, анекдоты, городские легенды, различные истории — распространяется очень быстро, практически без преград и ограничений. И в большинстве своем, она прилипает к нашему сознанию быстро и надолго, зачастую оставаясь совершенно бесполезной, и даже вредной.
С другой стороны, есть другая информация. Например это цифры статистики, данные научных публикаций, отчеты по работе предприятия, … Эту информацию очень сложно запомнить и для работы с ней приходится прилагать серьезные усилия, не говоря о том, чтобы она попала в массы и принесла пользу.
Если вам один раз рассказать анекдот и вы его поймете, то вы без труда его сможете рассказать кому-либо другому. Скорее всего какие-то детали будут изменены, и даже слова могут быть совсем другими, но суть запомниться и будет пересказана. Один раз услышав пословицу, вы легко её вспомните в подходящей ситуации. С другой стороны, например перед вами текст:
Всеобъемлющее строительство с помощью сообщества вполне естественно связано с возвратом инвестиций с обоснованием, данные которого могут быть смоделированы исходя из существующей практики, и при этом фактором, сдерживающим приток ресурсов в CCI, является тот, что спонсорам часто приходится прибегать ориентированию по категорическим требованиям предоставления субсидий для обеспечения подотчетности.
А сейчас сверните страницу и сделайте перерыв на час. Хотя фактически нет, достаточно просто свернуть. И позвоните своему другу и попробуйте пересказать смысл написанного. Удачи (;
И напротив: если вам кто-то только что рассказал анекдот или историю, то вы без труда её перескажете снова, без каких-либо усилий.
Так все таки, о чем??
Книга прежде всего о том, как наши полезные, правдивые, сильные идеи облачить в форму, которая была бы легка в передаче и в понимании.
Мне недавно на глаза попалась листовкоброшюрка, в которой расписывалась агитация против потребления травы типа марихуаны. И она была полна различных фактов вида «британские ученые установили, что одиночное употребление мариуаны в возрасте до 16 лет увеличивает риск слабоумия в 2.5 раза, а многоразовое потребление — в 6 раз». Как вы думаете, даже если это кто-то прочитает, это будет действовать? Я считаю, что фактически нет. Никто не запоминает подобных утверждений. Вряд ли несовершеннолетние будут думать о «шансе повышения слабоумия» до, во время и после. В нужный момент идут аргументы типа «я пробовал, и как видишь, жыф», «меня пронесет, сами вы слабоумные», «все нужно попробовать» и прочие «ещё неизвестно, сколько там шансов; наверное был 1 из миллиона, а стало 2.5 из миллиона».
Подобного рода идей, нуждающихся в своей реализации и распространении, очень много. Руководитель компании нуждается в том, чтобы до каждого работника дошла центральная идея его предприятия (иначе лебедь рак и щука). Лектор, преподнося материал, нуждается в том, чтобы его поняли, чтобы его запомнили, чтобы внимание аудитории было удержано, … Если два человека работают в команде, и хотят сделать «лучший в мире браузер», то один может понимать это как самый быстрый с наибольшим контентом, а второй может считать, что он должен уметь находить релевантную (максимально нужную пользователю) информацию — и без донесения идеи до друг друга будут проблемы. Если вы работаете в лаборатории и узнали, что в фигсбургерах очень много вредных веществ, то сухие цифры и графики публикации не подвинут массы на их избегание. Нужно что-то делать вместо и по-другому.